Tag Archives: BTSSB

Leaving Lolita Sale – [15% OFF]

15porcentoOFF

I am finally leaving Lolita. Most of the items are new with tags or brand new condition. I am hoping that these items can move on to someone who will actually wear them and appreciate them more than I have. I will consider reasonable offers.

deco~otomedojo~2794IMPORTANT:deco~otomedojo~2794

  • My egl feedback page is here: http://eglfeedback.livejournal.com/263117.html
  • I ship from  CA, USA | TJ, MX.
  • Feel free to ask the shipping to your country. [I’ll save shipping receipts as proof of shipment]
  • I am not responsible for lost items or items damaged during shipment.
  • Smoke free [ I own a small Schnauzer, even tho this type of pets do not shed and does not get near the clothes, I feel the necessity of inform you]
  • US|MX buyers are preferred and may be given priority.
  • Paypal only. [Paypal fees not included] 
  • Prices are in USD dollar.
  • No payment plans.
  • No refunds or returns.
  • Any questions, feel free to ask!

1. A/P Poison L’amour JSK Pink
Bust:  87-99cm (34.25-38.97in)
Waist:  68-80cm (26.77-31.49in)
Length: 95cm (37.40in)
$300 USD 15% off -> $255 USD

2. A/P Frozen Queen JSK II Navy [Note: Overall Like new conditions, but its missing a button, that’s why I added a hand made chain of pearls Similar to the JSK I]
Bust:  85-102
Waist:  74-90
Length: 94
$250 USD 15% off -> $210 USD

3. Putumayo 2way Amusement Park Black & Gold
Totally shirred
Bust: 72-104 cm
Waist: free
$120 USD 15% off -> $102 USD

105. Innocent World Story of Queen and Angels NWT Beige
Bust:  85-119
Waist: 69-108
Length: 93
$250 USD 15% off -> $210 USD

6. A/P Castle of Nightmare Ivory
Bust: 95
Waist: 64-75
Length: 92
$300 USD 15% off -> $255 USD

8. Angelic Pretty Secret Treasure Chest OP Navy with choker [+Off Brand Head Bow]
Bust: 90
Waist: 70
Length: 89
$250 USD 15% off -> $210 USD

9. BTSSB Cinderella Jewelry set JSK I with Head Bow Brown [Note the BTSSB Chain logo has signs of corrotion typical of fantasya jewelry]
Bust: 90-96cm
Waist: 72-80cm
Length: 93cm
$250 USD 15% off -> $210 USD

10. Innocent World polka-dot dress
Bust: 33-36 inches.
Waist: 26-28 inches.
$120 USD 15% off -> $102 USD

12. Lief Classic Key Print Series JSK Black x Gold
Bust:  (S/M) 84cm~95cm
Waist: (S/M) 78cm~89cm
$120 USD 15% off -> $102 USD
 
Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Anime Matsuri 2014 & Anime Matsuri 2015 [Part 1]

regonline-header_novenue-H

18473Hola pequeños, creo que hace un buen que no uso este medio como catarsis y desahogar todo aquello que sentí en esos años, entre los dos años asistiendo a Anime Matsuri evento organizado por Deneice Leigh y John Leigh en Houston, TX, han pasado muchas cosas impresionantes.

Hello little ones, I think it’s been awhile that I don’t use this medium as catharsis and vent all what I felt in these last couple of years, including two years attending Anime Matsuri event organized by Deneice Leigh and John Leigh in Houston, TX, a lot has happened, awesome things.

deco~otomedojo~2949ANIME MATSURI 2014deco~otomedojo~2949


Primero hablaré de AM 2014, la verdad es que a esas alturas del partido una convención de Anime no me llamaba mucho la atención, se pudiera decir que crecí de aquel amor empedernido que le tenía invertido, a duras penas  y conocía los animes de moda, pero algo despertó mi interés de querer viajar hasta Houston, era nada más que Akira, venía a una convención y dije “Kato, es hoy o nunca, esta oportunidad de estar tan cerca de alguien que admiras es un one in a lifetime”.

First I’ll talk about AM 2014, the truth is that at this stage of the game an anime convention didn’t sound that appealing to me, you could say that I grew from that hopeless love that I had invested in anime,  I barely knew the new animes, but something sparked my interest to be wanting to travel to Houston so bad, it was nothing more than Akira, and I said to myself  “Kato , is now or never, this opportunity to be so close to someone you admire is a one in a lifetime”.

1978699_1458440587718251_861373091_n

deco~otomedojo~3363Con la anterior idea en mente, y sin acompañante que me hiciera segundas en este evento, me lancé sola a esta convención, una ciudad diferente, un cuarto con un sólo habitantes y una convención que tenía cosas que hacer todo el tiempo, ahora mis amigas entienden cuando les digo, “no me dio tiempo de visitar la ciudad”.

With the above idea in my mind, and unaccompanied, I set out alone to this convention, a different city, a room with a single people and a convention that had things to do all the time, now my friends understand when I say , ” I had time to visit the city.”

1978621_1457997594429217_1595175444_n

 

 

 

deco~otomedojo~2949Las primeras impresiones siempre son las más fuertes. deco~otomedojo~2949

deco~otomedojo~2949First impressions are always the strongest.deco~otomedojo~2949


deco~otomedojo~3363AM 2014 me pareció una convención completa, pero de primera instancia muy mal organizada, el staff no sabía darme pauta de dónde estaba cada cosa, había invitados incluso que me preguntaban como llegar a cierto lugares, siendo que yo no figuraba ni en el staff ni en la organización del evento, digo ni siquiera era parte de la ciudad o la comunidad Lolita de Houston.

In AM 2014 I found a complete convention, but poorly organized at first instance , the staff did not know  where everything was, I even encounter guests that asked me how to get to certain places, even though I was not included in either the staff or in organizing the event, I wans’t even from the city or part of the Houston Lolita community.

999950_1458440091051634_591314044_n1957961_1458439971051646_1500020088_n

deco~otomedojo~3363Habían muchas cosas malas de AM 2014 pero las cosas buenas le hacían un balance, había mucho tiempo para platicar con tus Idols, tomarte fotos con ellas, e incluso mucho espacio para rondar entre los booths, no había filas.

There were many bad things about AM 2014 but good things also to do a balance , there was much time to talk with your idols , take photos with them , and even plenty of room to roam among the booths , there were no rows.

deco~otomedojo~1944Al ser una convención a la que asistía por primera vez, decidí tomarme todas las comodidades habidas y por haber, me hospedé en el Hilton (Hotel que queda literalmente enfrente del centro de convenciones), me compré el Superpass (pase que vale 3 veces el valor del pase regular y tiene como beneficios entrar hora antes a la convención dándote acceso primero a las tiendas de marca, Baby the Stars Shine Briht, Alice and the Pirates, Putumayo; no haciendo fila, una bolsa con regalos, etc.) ¿Valió la pena todo el gasto? Por supuesto que si.

As a convention I was attending for the first time, I decided to take all the facilities and perks I could have , I stayed at the Hilton (Hotel which is literally across from the convention center), I bought the SuperPass (pass worth 3 times the value of regular pass, it has benefits like enter one hour before the general antendees, and be among the firts ones to buy at brand stores like Baby the Stars Shine Briht , Alice and the Pirates , Putumayo, no queuing and a bag with gifts, etc. ) Was it worth all the expenses? Of course it did.

1238779_1457224014506575_524633273_n

AM 2014 comenzó tarde, así que todo el itinerario se desplazaba durante el día, el viernes asistí al Fashion Show, conocí a la que pronto sería una buena amiga, Ashley Motes, de la manera más ambigua posible, la conocí mientras esperábamos ver el Fashion Show de BTSSB/Aripai y Putumayo, platicamos de esto y de aquello, nuestras idols Akira y Reika, de cómo desearíamos participar en un evento así. (Cuidado con lo que deseas) Si en ese momento me hubiesen dicho que al año siguiente estaría en ese mismo escenario modelando para una marca, me habría reído fuertemente con una mirada de “si como no”.

AM 2014 started late, so the whole itinerary was delayed during the whole convention. On Friday, I attended the Fashion Show, I met the soon to be a good friend, Ashley Motes, in the most ambiguous way possible , I met her while waiting to see the Fashion show BTSSB / Aripai and Putumayo , talked of this and that, our idols, Reika & Akira, of how it would be if we could participate in such an event. ( Be careful what you wish for) If at that moment someone would have said to me that the next year I would be in that same scenario modeling for a brand, I would have laughed sharply with a look of ” Yeah right, as if”.


1492436El Sábado asistí entre muchas cosas al Panel de las modelos de BTSSB y AaTP, firma de autógrafos de Midori y Akira (que verdaderamente son un amor de personas) y por supuesto al Tea Party, que no fue nada comparado con lo que nos esperaba en AM2015, el Tea Party de 2014 fue en el centro de convenciones, la comida no alcanzó para los invitados, los premios fueron escuetos, y sin recuerdos.

On Saturday I attended among many things to the model panel from BTSSB and AATP, autograph signing with Midori and Akira  (who are truly a lovely people) and of course the Tea Party, it was nothing compared to what awaited us at AM2015 , the Tea Party of 2014 was at the convention center, not enough food for guests , prizes were bare and kinda strange.

18473En sí la experiencia que me dejó AM 2014 es cómo si y no organizar una convención, no conocía a lo organizadores, ni su staff ni a ninguna persona de la comunidad, pero me fui contenta por haber conocido a Akira, Midori, hacer nuevos amigos y volver a ver Joshia (manager de BTSSB SF), conocí a Julio y Ashley Motes (excelente cosplayers). Organizar una convención de este calibre, con la gente que te respalde, es muy difícil, conseguir que marcas vengan a tu evento y comparta el escenario con otra es aún más.

Itself the experience that AM2014 left me was a not so organize convention, I didn’t knew the organizers nor its staff or any person in the community , but I was glad to have met Akira , Midori , make new friends and see Joshia again (SF BTSSB manager), met the designers, I met Julio and Ashley Motes (excellent cosplayers ). But at the end concluded that Organize a convention of this size , with people who support you , it is very difficult, even more to make brands come to your event and share the stage with another.


deco~otomedojo~2985ANIME MATSURI 2015? NAY OR YAY? deco~otomedojo~2985

Continuará… To continue…-つづき

Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

✝Ghost Town Merrymaking✝

La primera vez que vi este print fue amor a primera vista, ya que fue como ver una de mis películas favoritas reflejado en otra de mis pasiones el Lolita.

Haunting the old graveyard,
Bats flying about the abandoned manor,
Cast a spell upon the entire town,
Wake up for some merrymaking.

Jack – The Nightmare Bedore Christmas

En cuanto me enteré de su salida en reservación el 12 de julio, no lo pensé dos veces y me dije:
¡ Este print debe ser tuyo!
Así que esperé en la página hasta que dieran la 1 a.m. para poder comprarme ese Jumper skirt, sabía que tenía que tener el JSK II, el print, la silueta y la cadenita eran todo un plus a lo que me gusta, ante esto entre en el debate de colores:
¿Debo escoger el azul o el negro?

ゴーストタウンのメリィメイキング柄
ジャンパースカートⅡ ☆紺×黒レース&リボン

Una encuesta rápido entre los miembros de mi familia arrojó el Azul como el favorito, y otra rápida por mi indesición que el JSK II es mejor que el JSK I, así que llegada la hora le di click al botón de comprar JSK II en Azul, en cuanto le di clik…. La página sobre saturada, ante la desesperación le di tantos clicks como mi alma y corazón pudo, al grado que tenía 5 vestidos en mi shopping car, cada que borraba uno la página se saturaba y brincaba al mensaje “De vuelva a intentarlo” … de aquí que arreglé todo a un sólo vestido, me topé con la desagradable sorpresa de que ya estaba “SOLD OUT” en ese momento, se me revolvió el estómago, me sentí devastada, en menos de 10 minutos ya se había agotado el JSK II en azul y negro, pero no quería quedarme sin el vestido, menos en color azul, y mucho menos después de lo que me pasó con Poison de l’amour [Otro JSK de Aatp top en mi lista de dream dresses].

ゴーストタウンのメリィメイキング柄
ジャンパースカートⅡ ☆黒×黒レース&リボン

Poison de l’amour柄プリンセスjsk,ボンネットヘッドドレス

Así que algo rendida y devastada, le di click a comprar el JSK I, en general el JSK I no me desagradaba, pero si me molestaba un poco el hecho de que los volados u olanes eran de un material que parecía deshilacharse, pero bueno, decidí hacerme a la idea de ese nuevo JSK, de cómo se vería, cómo lo coordinaría, hasta que por fin llené mi cabeza de la idea de tener en mis manos el JSK I.

ゴーストタウンのメリィメイキング柄
ジャンパースカートI ☆エンジ×黒レース&リボン

Para mi sorpresa, la preeventa o reservación del vestido JSK II fue tan grande, que Baby decide sacar más vestidos JSK II para vender, debo admitir que en ese momento me enojé porque había comprado el JSK I, y pues cómo iba yo a saber que sacarían más vestidos, en ese momento debatía si escribirle a BTSBB y pedirles por todos los cielos que cambiaran mi orden del JSK I al JSK II pero muchas ideas me impedían hacerlo.

¿Y qué tal si lo toman como una ofensa? Yo ya me comprometí a comprar el JSK I, y ¿si dicen que no?, y a parte me ponen en la lista negra y me quedo como el perro de las dos tortas sin JSK II y  sin JSK I.

ゴーストタウンのメリィメイキング柄
ジャンパースカートⅡ ☆紺×黒レース&リボン

Pues, decidí arriesgarme, y les escribo:

Hello Good morning,

Is it possible to change this model, for 109P231
ゴーストタウンのメリィメイキング柄 ジャンパースカートⅡ
Merry making in the ghost town jumper skirtⅡ
In Navy?

I really wanted that one, and I couldn’t get it in the first time,
Ill be waiting for your response, Thanks in advance 😦

Estaba un mar de nervios ante la contestación,  no quería quedar en la lista negra y quedarme sin vestidos, me contestaron los siguiente:

Thank you for your inquiry.
As we showed in our web site, it’s unable to
accept the change or cancellation of the reservation items.
We’re sorry for being not able to accept your request.

Bueno, pensé, por lo menos no quedo en la lista negra y sólo me hicieron un recordatorio por lo que les contesté rápidamente el mensaje agradeciendo su rápida respuesta:

Ok I understand, thank you for your really fast response and good service,
Ill be waiting for the invoice of my JSK I 🙂
Thanks again,
Para mi sorpresa recibo otro e-mail:
Thank you for your reply.
First of all, we have to apologize for our misunderstanding.
We have supposed that your request is change 109P231 to 109P230.
Since 109P230 in Navy is already sold out, it was unable to accept the request of the change.
We accept your request specially this time.
If you still wish to change 109P230 to 109P231, please make contact to us ASAP.
Thank you!
Habían entendido mal, y pensaron que quería cambiar mi reservación del JSK II al JSK I, no podía creerlo me estaban dando la oportunidad de cambiar mi orden por mi primera opción, casi lloro de la emoción, leí y re-leí el correo unas 10 veces fácil, para ver si lo estaba leyendo correctamente y no lo estaba confundiendo de alguna manera, pero no, todo bien, así que les escribo enseguida:

thank you so much,
Yes please I would like to change my order from 109P230 to 109P231
Merry making in the ghost town jumper skirtⅡ

In color: ☆Navy x Black lace & ribbon

Thanks you so much, I really apreciatted your customer service.
Thank you so much, really.

Posterior a eso recibí el invoice del vestido y todos los correos correspondientes, así como posteriormente el tracking number del JSK, etc. El 17 de julio hago el pago correspondiente, y el 30 de julio recibo por fin el tracking number, el vestido llega por fin el 2 agosto.

Follow my blog with Bloglovin

Galería


✝ Ghost Town Merrymaking ✝

Tagged , , , , , , , ,